Paint it black – 1966
=
Peins-la en noir
=
I see a red door and I want it painted black
No colours anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
=
I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens ev’ry day
=
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facin’ up when your whole world is black
=
No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin’ sun
My love will laugh with me before the mornin’ comes
=
I see a red door and I want it painted black
No colours anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
=
Hm, hm, hm…
=
I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
=
Yeah!
=
Je vois une porte rouge et je veux qu’elle soit peinte en noir
Plus aucune couleur, je veux qu’elles deviennent toutes noires
Je vois les filles se promener dans leurs habits d’été
Je dois détourner la tête jusqu’à ce que mes ténèbres s’en aillent
=
Je vois une file de voitures et elles sont toutes peintes en noir
Avec des fleurs et mon amour qui jamais ne reviendront
Je vois les gens tourner la tête et regarder vite ailleurs
Comme un nouveau-né, et ça arrive tous les jours
=
Je regarde en moi-même et vois que mon cœur est noir
Je vois ma porte rouge et elle a été peinte en noir
Peut-être alors que je disparaîtrai et n’aurai pas à faire face aux faits
C’est pas facile de faire face quand tout son monde est noir
=
Plus jamais ma mer verte ne se changera en un bleu plus foncé
Je ne pouvais pas prévoir que ce truc-là t’arriverait
Si je scrute assez fort le soleil couchant
Mon amour rira avec moi avant le lever du jour
=
Je vois une porte rouge et je veux qu’elle soit peinte en noir
Plus aucune couleur, je veux qu’elles deviennent toutes noires
Je vois les filles se promener dans leurs habits d’été
Je dois détourner la tête jusqu’à ce que mes ténèbres s’en aillent
=
Mm, mm, mm…
=
Je veux la voir peinte, peinte en noir
Noir comme la nuit, noir comme du charbon
Je veux voir la tache du soleil effacée du ciel
Je veux la voir peinte, peinte, peinte, peinte en noir
=
Ouais !
=

téléchargement (15)

Source: https://chansongs.wordpress.com/2015/01/01/the-rolling-stones-paint-it-black/#respond